Influencers correntinos que hablan en guaraní

En ocasiones, las publicaciones trascienden el alcance provincial, llegando a zonas donde el guaraní no es idioma propio del lugar, como es Buenos Aires.

En la provincia de Corrientes, en Argentina, existe una idea generalizada de que el idioma guaraní se usa exclusivamente en el campo y en la tercera edad. Poniendo en cuestión esa ideología, una investigadora de la lengua nativa indagó en su uso por parte de la juventud fuera del ámbito rural.

Esta lista de influencers que hablan en guaraní fue parte de la ponencia de Silvana Mariel Alcaraz Romero, presentada en el Encuentro de Geohistoria Regional, cuya última edición se realizó en el Instituto Superior Goya.

En su ponencia, Alcaraz Romero mostró ejemplos del uso del guaraní en ámbito privado de las conversaciones interpersonales en cercanía o confianza. Posteriormente, se refirió a los ejemplos donde el guaraní se hace presente también en el ámbito público y masivo de las redes sociales dinamizadas por la juventud.

La investigadora optó por tomar aquellas publicaciones en que los jóvenes son partícipes activos, sumado al criterio de mayor alcance/popularidad que tienen unas páginas sobre otras.

Esta publicación que presenta tips para correntinos que visitan la ciudad de Buenos Aires fue posteada por un correntino que reside allí, y deja ver cómo está naturalizado el idioma guaraní en Corrientes, desde el léxico hasta cuestiones gramaticales como la omisión de consonantes, por trasladar reglas del guaraní al castellano de manera inconsciente (la mayoría de palabras en guaraní termina en vocal).

El nivel de ‘’likes’’ y compartidos, y que haya repercutido incluso en portales de noticias, de acuerdo con Alcaraz Romero es una medida del ‘’aval’’ que tiene lo planteado: «los correntinos al hablar castellano también hablamos guaraní, y no nos damos cuenta hasta encontrarnos con otros hablantes de castellano«.

En ocasiones las publicaciones trascienden el alcance provincial, como en este caso, llegando a zonas donde el guaraní no es idioma propio del lugar, como es Buenos Aires.

Pero lo más generalizado es el intercambio de contenido entre la juventud de la región guaraní que incluye Misiones, Formosa, Paraguay, entre otros. De hecho, mucho de lo que se comparte en grupos de correntinos viene de Paraguay, siendo personajes, audios y videos de aquel país muy difundidos entre la juventud de la provincia.